Író, fordító. Könyvének 1643. dec. 8-án, Kismartonban keltezett előszavából
tudjuk, hogy →Esterházy Miklós nádor titkára volt. Elmélkedések az
örökkévalóságról (Pozsony, 1643) címmel lefordította Jeremias Drexel bajor
jezsuita De aeternitate considerationes (München, 1620) c. könyvét. A műhöz
külön címlappal hozzáillesztette Az örökkévalóság emlékeztetője c. saját
munkáját, amelyben röviden summázza az Elmélkedéseket. A magyar
kiadásból elmaradnak az eredeti mű bevezető képmagyarázataihoz tartozó
emblémaképek, az idézeteket (néhány más szövegrésszel együtt) pedig ~ versben
fordította.
Kiadások
RMKT XVII/9, 1977, 77. sz.
Irodalom
Tüskés Gábor, A 17. századi elbeszélő egyházi irodalom
európai kapcsolatai (Nádasi János), Bp., 1997, 47 (Historia litteraria, 3).